<>
no matches found
No me interesa el arte moderno. L'art moderne ne m'intéresse pas.
¿Quién compra este tipo de arte? Qui achète ce genre d'œuvre d'art ?
Esta colección de arte es rica en pinturas de maestros holandeses. Cette collection est riche en tableaux des maîtres hollandais.
Los libros de arte deben ser bien ilustrados. Les livres d'art doivent être richement illustrés.
Su jardín es una obra de arte. Son jardin est une œuvre d'art.
Esta conversación es una obra de arte. Cette conversation est un chef-d'œuvre.
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales. La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
La música se puede definir como el arte de conmover mediante la combinación de sonidos. La musique peut se définir l'art d'émouvoir par la combinaison des sons.
El carácter oligárquico del Commonwealth inglés moderno no recae, como en muchas oligarquías, en la crueldad del rico sobre el pobre. Ni siquiera recae en la benevolencia del rico sobre el pobre. Recae en la perenne e inagotable generosidad del pobre hacia el rico. Le caractère oligarchique du Commonwealth anglais moderne ne repose pas, comme pour plusieurs oligarchies, sur la cruauté des riches envers les pauvres. Il ne repose pas même sur la générosité des riches envers les pauvres. Il repose sur l'éternelle et indéfectible générosité des pauvres envers les riches.
A menudo visitaba el museo cuando vivía en Kioto. Je visitais souvent le musée lorsque je résidais à Kyoto.
Hoy es fiesta nacional. Aujourd'hui, c'est une fête nationale.
La vida no es una ciencia exacta, es un arte. La vie n'est pas une science exacte, c'est un art.
¿Dónde está el museo? Où est le musée ?
La huelga ha afectado a la economía nacional. La grève a affecté l'économie nationale.
La publicidad es el arte de convencer a la gente a gastar dinero que no tienen para algo que no necesitan. La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin.
Vimos una momia en el museo. Nous avons vu une momie au musée.
Hoy es el día de la fiesta nacional. Aujourd'hui est le jour de la fête nationale.
Nunca confundas el arte con la vida. Ne confonds jamais l'art et la vie.
Este museo lleva cerrado cinco años. Cela fait cinq ans que ce musée est fermé.
La huelga afectó a la economía nacional. La grève a affecté l'économie nationale.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how