Ejemplos de uso de "Respondió" en español con traducción al francés

<>
Traducciones: todos37 répondre37
Nadie respondió a mi pregunta. Personne n'a répondu à ma question.
No respondió a mi pregunta. Il n'a pas répondu à ma question.
"Soy japonés", respondió el chico. Je suis japonais, répondit le garçon.
Respondió amablemente a la pregunta. Il a répondu aimablement à la question.
Ella no respondió a mi carta. Elle n'a pas répondu à ma lettre.
Respondió a las preguntas con amabilidad. Il a gentiment répondu aux questions.
Por miedo o por orgullo no respondió. Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas.
Él respondió a la proposición de ella riéndose. Il a répondu à sa proposition par des rires.
Tom no respondió a la pregunta de Mary. Thomas ne répondit pas à la question de Marie.
"Eso es muy amable de tu parte", respondió Willie. "C'est très gentil de ta part" répondit Willie.
—¡Walakum-us-Salam, Al-Sayib! —respondió Dima, aumentando el volumen de su teléfono esta vez, para evitar hacer de ésta una oración duplicada— ¿Qué andas haciendo estos días? - Alikoum Salam, Al-Sayib ! - répondit Dima, augmentant le volume de son téléphone cette fois, pour éviter de devoir faire de sa réponse un duplicata - Qu'est-ce que tu fais de beau ces temps-ci ?
¿Tengo que responder en inglés? Dois-je répondre en anglais ?
Debes responder a estas preguntas. Tu dois répondre à ces questions.
Puedo responder a su pregunta. Je peux répondre à sa question.
Lamento no haber respondido pronto. Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
No respondiste a mi pregunta. Tu ne répondis pas à ma question.
Tienes que responder a estas preguntas. Tu dois répondre à ces questions.
Es difícil responder a tu pregunta. Il est difficile de répondre à ta question.
Por favor responda a mi pregunta. S'il te plaît, réponds à ma question.
Respondieron a mis preguntas con dificultad. Ils ont répondu à mes questions avec difficulté.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.