Ejemplos de uso de "Será mejor" en español con traducción al francés

<>
Será mejor que no cambiemos de plan. Ce serait mieux que nous ne changions pas de plan.
Este hotel es mejor que aquel. Cet hôtel est meilleur que celui-ci.
¿Puedes ver estas dos fotos y decirme cuál es mejor? Peux-tu regarder ces deux photos et dire laquelle est mieux ?
Tu bicicleta es mejor que la mía. Ton vélo est meilleur que le mien.
Él es mejor que yo en inglés. Il est meilleur que moi en anglais.
Él es mejor que yo en matemáticas. Il est meilleur que moi en mathématiques.
Será mejor que leas libros. Tu devrais plutôt lire des livres.
Será mejor que vayas a pie. Tu ferais mieux d'y aller à pied.
Será mejor que no comas demasiado. Il vaut mieux que tu ne manges pas trop.
Será mejor que te examines los ojos. Tu ferais mieux de faire examiner tes yeux.
Será mejor que todos traduzcamos a nuestra lengua nativa. Si chacun de nous traduit dans sa langue natale, c'est au mieux.
La intolerancia no será tolerada. L'intolérance ne sera pas tolérée.
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor. Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
¿Quién será el vocero? Qui sera le porte-parole ?
Le consideramos el mejor jugador del equipo. Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
Nuestro destino será aquél que nosotros hagamos. No hay que esperar a que los otros nos lo construyan. Notre destinée sera ce que nous l'aurons faite. Il ne faut pas attendre que les autres nous la construisent.
Es mi mejor amigo. Somos como hermanos. C'est mon meilleur ami. Nous sommes comme des frères.
El concreto será reforzado poniendo varillas de acero. Le béton sera renforcé par la pose de barres d'acier.
Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
El resultado de la elección será analizado pronto. Le résultat de l'élection sera analysé incessamment sous peu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.