Sentence examples of "a la manera de" in Spanish

<>
Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras. J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
Lo importante no es lo que haces, sino la manera en que lo haces. Ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais plutôt comment tu le fais.
¿Cuál es la mejor manera de terminar con la guerra? Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ?
Me la encontré de camino a la escuela. Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école.
No me gusta la manera en la que ella ríe. Je n'aime pas la façon dont elle rit.
Es la mejor manera de aprender inglés. C'est la meilleure façon d'apprendre l'anglais.
No sé si hay que girar a la izquierda o a la derecha. Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite.
Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar del lado totalmente ridículo de esta marcha pendular. Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire.
En aquel tiempo iba a la escuela a pie. J'allais à pied à l'école à cette époque.
Detesto su manera de hablar. Je déteste sa manière de parler.
Mayuko entró a la habitación Mayuko entra dans la pièce.
Tu manera de burlarte de ella me disgusta Ta façon de te moquer d'elle me déplaît.
Hay que ir a la escuela. Il faut aller à l’école.
Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática. Il doit y avoir un moyen d'arriver à une solution diplomatique.
La huelga ha afectado a la economía nacional. La grève a affecté l'économie nationale.
El niño le teme a la oscuridad. Le garçon a peur du noir.
María tiene clase de piano una vez a la semana. Maria prend des cours de piano une fois par semaine.
Los perros aullaban a la luna llena. Les chiens hurlaient à la pleine Lune.
Dentro de dos semanas iremos a la montaña para esquiar. Dans deux semaines nous irons à la montagne pour skier.
Tom no respondió a la pregunta de Mary. Thomas ne répondit pas à la question de Marie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.