<>
no matches found
Su marido está borracho la mayor parte del tiempo. Son mari est ivre la plupart du temps.
Su bicicleta es similar a la mía. Votre vélo est similaire au mien.
Mamá estaba muy ocupada la mayor parte del tiempo. Mère était très occupée la plupart du temps.
A la mayoría de los americanos les gustan las hamburguesas. La majorité des Américains aiment les hamburgers.
Estoy de acuerdo con la mayor parte de lo que él dijo. Je suis d'accord avec la plupart de ce qu'il a dit.
Él fue a la tienda a comprar naranjas. Il se rendit au magasin pour acheter des oranges.
Un marinero pasa la mayor parte de su tiempo en el mar. Un marin est la plupart du temps à la mer.
Tengo que ir a la farmacia. Je dois aller à la pharmacie.
Paso la mayor parte del tiempo bailando en el salón. Je passe la plupart de mon temps à danser dans mon salon.
Me voy a la cama. Je vais au lit.
Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar del lado totalmente ridículo de esta marcha pendular. Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire.
La tienda está justo frente a la estación. Le magasin se situe exactement en face de la gare.
La mayor parte de los invitados eran extranjeros. La plupart des invités étaient des étrangers.
Su pesimismo deprimió a la gente a su alrededor. Son pessimisme déprimait les gens dans son environnement.
Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos. Il a accès à l'ambassade étatsunienne.
Por fin mi papá aprendió manejar a la edad de cincuenta años. Mon père apprit finalement à conduire à l'âge de cinquante ans.
Está bajando esa calle, a la izquierda. C'est en bas de la rue, sur la gauche.
Disculpe, ¿cuál es el camino más corto para ir a la estación? Pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ?
Debería irme a la cama. Je devrais aller au lit.
Ella arregló sus ropas viejas para que se vean más a la moda. Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how