Sentence examples of "abandonar" in Spanish

<>
El capitán dio la orden de abandonar el barco. Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire.
No hay ninguna forma de abandonar la isla. Il n'y a aucun moyen de quitter l'île.
Esa chica tuvo que abandonar la idea de convertirse en cantante. Cette fille a dû abandonner l'idée de devenir chanteuse.
Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España. Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.
La compañía abandonó ese proyecto. La compagnie abandonna ce projet.
Elvis ha abandonado el edificio. Elvis a quitté le bâtiment.
Ella lo abandonó por un más joven. Elle l'a laissé tomber pour un homme plus jeune.
Ellos fueron abandonados por su madre. Ils ont été abandonnés par leur mère.
Mis padres han abandonado la Iglesia. Mes parents ont quitté l'Église.
Creo que es hora de que abandone aquella idea. Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée.
Los abandonaron en una isla desierta. Ils étaient abandonnés sur une île déserte.
Él abandonará pronto el domicilio familiar. Il quittera bientôt le toit familial.
Hay muchos gatos abandonados en el mundo. Il y a beaucoup de chats abandonnés dans le monde.
Lo convencí para que abandonara la idea. Je l'ai convaincu d'abandonner l'idée.
He abandonado la idea de comprar una casa. J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison.
Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan. Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan.
Me siento abandonado por la única mujer que amo. Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime.
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?
No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto. Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet.
A diferencia de los pájaros, que alimentan y protegen a sus pequeños, los peces abandonan sus huevos. Contrairement aux oiseaux, qui nourrissent et protègent leurs petits, les poissons abandonnent leurs œufs.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.