Exemplos de uso de "accidente laboral" em espanhol com tradução para o francês

<>
Espero que no haya tenido un accidente. J'espère qu'il n'a pas eu d'accident.
Él todavía no tiene mucha experiencia laboral. Il n'a pas encore beaucoup d'expérience du travail.
Le pregunté sobre el accidente. Je l'interrogeai au sujet de l'accident.
Vi todo el accidente con mis propios ojos. J'ai vu tout l'accident de mes yeux.
Me hice daño en la pierna en el accidente. Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident.
Tuve un accidente en el trabajo. J'ai eu un accident au travail.
Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado. S'il avait eu connaissance des faits, l'accident aurait pu être évité.
Desgraciadamente él se rompió la pierna en el accidente. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Él tuvo un accidente en mitad del trabajo. Il a eu un accident au milieu de son travail.
¿Cuándo le ocurrió a ella el accidente? Quand cet accident lui est-il arrivé ?
Se niega a coger el avión por miedo a un accidente. Elle refuse de prendre un avion par peur d'un accident.
Supe del accidente precisamente por él. J'ai su précisément au sujet de l'accident grâce à lui.
El único superviviente del accidente fue un bebé. Le seul survivant de l'accident fut un bébé.
La policía culpó al taxista del accidente. La police incrimina le chauffeur de taxi pour l'accident.
El accidente ocurrió anteayer. L'accident s'est produit avant-hier.
Él tuvo un accidente y se fracturó un hueso. Il a eu un accident et s'est fracturé un os.
Si el accidente se hubiera producido en la ciudad, habría provocado una catástrofe. Si l'accident s'était produit en ville, il aurait conduit à une catastrophe.
¿Quién tendrá la responsabilidad de ese accidente? Qui endossera la responsabilité de cet accident ?
El accidente de moto le provocó múltiples fracturas. L'accident de moto lui a occasionné de multiples fractures.
Su mujer está en el hospital, está herida por un accidente de coche. Sa femme est à l'hôpital, elle a été blessée dans un accident de voiture.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!