Exemples d’usage de "alemán" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous31 allemand31
Él es alemán de nacimiento. Il est Allemand de naissance.
Él es de origen alemán. Il est d'origine allemande.
Quizá tendría que estudiar alemán. Peut-être devrais-je étudier l'allemand.
¿Cuándo empezaste a aprender alemán? Quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?
Hans es un nombre alemán. Hans est un nom allemand.
Habla inglés con un acento alemán. Il parle anglais avec un accent allemand.
No puedo hacerme entender en alemán. Je ne puis me faire comprendre en allemand.
El curso de alemán dura un cuatrimestre. Le cours d'allemand dure un quadrimestre.
¿Cómo se dice 'good bye' en alemán? Comment dit-on "good bye" en allemand ?
¿Te olvidaste de tu curso de alemán? Ton cours d'allemand t'est sorti de la tête ?
Él estudia inglés, pero también estudia alemán. Il étudie l'anglais mais il étudie aussi l'allemand.
El alemán no es un idioma sencillo. L'allemand n'est pas une langue facile.
«¿Habla usted el alemán?» «No, no lo hablo.» «Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.»
La vida es demasiado corta para aprender alemán. La vie est trop courte pour apprendre l'allemand.
Creo que mi alemán no es muy bueno. Je pense que mon allemand n'est pas très bon.
El curso de alemán empieza el cinco de octubre. Le cours d'allemand commence le 5 octobre.
El equipo alemán ha perdido y ahora estoy triste. L'équipe allemande a perdu et maintenant moi je suis triste.
Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán. Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Mi diccionario de alemán es una mina de palabras extrañas y maravillosas. Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs.
Según el filósofo alemán Martin Heidegger, la lengua es la casa de la existencia. Selon le philosophe allemand Martin Heidegger, la langue est la maison de l'existence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !