Exemples d’usage de "cabo de Buena Esperanza" en espagnol avec traduction en français

<>
Algunos de ellos gozan de buena salud, pero no los otros. Certains d'entre eux sont en bonne santé mais pas les autres.
Estos artículos son de buena calidad. Ces marchandises sont de bonne qualité.
¡Qué buena idea! Quelle bonne idée !
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad. On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
Vosotras sois nuestra única esperanza. Vous êtes notre seul espoir.
No tengo una buena vista. Je n'ai pas une très bonne vue.
Llevaré a cabo este trabajo. Je mènerai à bien ce travail.
No hay que perder la esperanza. Ne perdez pas espoir.
Él es rico. Además tiene buena educación. Il est riche. De plus il est bien éduqué.
El plan debería llevarse a cabo. Le plan devrait être mis à exécution.
Toda esperanza había desaparecido. Tout espoir était tombé.
Habla más fuerte, la audición de tu abuelo no es muy buena. Parle plus fort, l'ouïe de ton grand-père n'est pas très bonne.
Deberías llevar a cabo el plan según lo previsto. Tu devrais accomplir le plan comme prévu.
Quien no vive más que de esperanza muere de hambre. Celui qui ne vit que d'espoir meurt de faim.
Numerosos son los que consideran que el siete es un número que trae buena suerte. Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance.
Me leí este ladrillo de cabo a rabo. J'ai lu ce pavé de bout en bout.
Es un hombre cuyo corazón está lleno de esperanza. C'est un homme dont le cœur est plein d'espoir.
Tienes una buena memoria. Tu as une bonne mémoire.
No deberíais perder la esperanza. Vous ne devriez pas abandonner l'espoir.
Esa es una buena idea. C'est une bonne idée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !