<>
no matches found
Todas las mañanas me tomo una taza de café. Le matin, je bois toujours une tasse de café.
Para mantenerme despierto quizás debería beber un poco más de café. Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café.
Necesito café. J'ai besoin de café.
Un café y una medialuna, por favor. Un café et un croissant s'il vous plaît.
Sirve el café, por favor. Sers le café, s'il te plaît.
Prefiero beber café que té. Je préfère le café au thé.
No me gusta el café frío. Je n'aime pas le café froid.
No me gusta beber café. Je n'aime pas boire du café.
¿Un poco de café? Un peu de café ?
Necesito una taza de café caliente. J'ai besoin d'une tasse de café chaud.
El café está malo. Le café est mauvais.
Tom no quiere café. Tom ne veut pas de café.
El café está frío. Le café est froid.
Me encanta el café. J'aime le café.
Un café, por favor. Un café s'il vous plaît.
Los italianos no beben nunca café. Les Italiens ne boivent jamais de café.
Por favor, tráiganos dos tazas de café. Apportez-nous deux tasses de café, s'il vous plaît.
¿Quiere una taza de café? Voulez-vous une tasse de café ?
No puedo beber un café tan dulce. Je ne peux pas boire du café aussi sucré que ça.
Me gustaría tomar una taza de café. J'aimerais prendre une tasse de café.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how