Ejemplos de uso de "camino de vuelta" en español con traducción al francés

<>
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta. Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
Qué gusto tenerte de vuelta. C'est bon de t'avoir de nouveau.
¿Podrías convertir este archivo a uno compatible con Windows 95 y me lo envías de vuelta? Peux-tu convertir ce fichier pour qu'il soit compatible avec Windows 95 et me le renvoyer ?
Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
Estaremos de vuelta a las tres y media. Nous serons de retour à trois heures et demi.
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Aller-retour ? Aller simple seulement.
Se hace camino al andar. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
¿Ida y vuelta o solo ida? Aller et retour ou bien seulement aller ?
Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación? Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ?
Di una vuelta. J'ai fait une promenade.
Me encontré con un perro de camino a casa. En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
Mi padre fue a dar una vuelta al parque. Mon père fait une promenade dans le parc.
¿Puede usted indicarme el camino hasta la estación? Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?
Siempre he querido dar la vuelta al mundo. J'ai toujours voulu faire le tour du Monde.
Camino a su lado. Je marche à son côté.
¿Has comprado un billete de ida y vuelta? As-tu acheté un billet aller-retour ?
Me encontré con Tom de camino a la escuela. J'ai rencontré Tom en allant à l'école.
Yo compré un pasaje de ida y vuelta. J'ai acheté un ticket aller-retour.
Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación? Excusez-moi, pourriez-vous me dire le chemin pour la gare ?
Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco. J'aimerais faire le tour du monde en bateau.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.