Translations:
all19
science19
Topic:
all19
Informal speech19
Estudia astronomía, o la ciencia de las estrellas.
Il étudie l'astronomie, ou la science des étoiles.
La astronomía es la ciencia de los cuerpos celestes.
L'astronomie est la science des corps célestes.
Por más que progrese, la medicina nunca será una ciencia.
La médecine a beau faire des progrès, elle ne sera jamais une science.
La única ciencia verdadera es el conocimiento de los hechos.
La seule vraie science est la connaissance des faits.
La civilización moderna está fundamentada en la ciencia y la educación.
La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation.
Los progresos de la ciencia han aportado grandes cambios a nuestras vidas.
Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.
La ciencia describe la naturaleza, la poesía la pinta y la embellece.
La science décrit la nature, la poésie la peint et l'embellit.
Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
Las matemáticas son el fundamento de todas las ciencias.
Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
Advert