Sentence examples of "como gallina en corral ajeno" in Spanish

<>
En los mercados chinos, los vendedores de animales tales como las ciervas, los perros o las aves de corral, a los que venden por la carne, a menudo les rompen las patas mientras están vivos, porque los consumidores están convencidos de que la carne es mejor cuando el animal ha sufrido antes de ser abatido. Sur les marchés chinois, les marchands d'animaux tels que les biches, les chiens ou les volailles, vendus pour leur viande, leur cassent souvent les pattes, vivants, parce que les consommateurs sont convaincus que la viande est meilleure lorsque l'animal a souffert préalablement à son abattage.
Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo. Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener.
"¿En qué se diferencian erotismo y perversión? Erotismo es cuando usas una pluma y perversión es cuando usas a la gallina entera." «Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.».
Vemos la paja en el ojo ajeno pero no la viga en el propio. Dans l'œil de l'autre, on voit une écharde, dans la nôtre, on ne voit pas la poutre.
Es tan ridículo como absurdo reflexionar la superioridad del hombre sobre la mujer o de la mujer sobre el hombre. C'est ridicule et même absurde de réfléchir à la supériorité de l'homme sur la femme ou de la femme sur l'homme.
Habla como un ángel. Il parle comme un ange.
Me gustaría comprar una cámara como esta. J'aimerais acheter une caméra comme celle-ci.
Devolveré el libro tan pronto como pueda. Je rendrai le livre aussi vite que je peux.
El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal. Le passeport du président des États-Unis est noir, et non pas bleu comme celui d'un citoyen ordinaire.
¿Qué diccionario usaste como referencia? À quel dictionnaire t'es-tu référé ?
Como me levanté tarde, perdí el autobús. M'étant levé tard, j'ai raté le bus.
Jane no es tan alta como Mary. Jane n'est pas aussi grande que Mary.
Mi casa es como la vuestra. Ma maison est comme la vôtre.
Como es muy importante, me ocuparé de ello. Puisque c'est si important, je vais m'en occuper.
Puedes gastar este dinero como quieras. Tu peux dépenser cet argent comme tu veux.
No me trates como si fuera un niño. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
Puedes hablar tanto como quieras. Tu peux parler tant que tu veux.
Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo. S'ils sont aussi chaleureux qu'ils sont timides, je veux bien croire que c'est le peuple le plus chaleureux du monde.
Ella es tan bella como su madre. Elle est aussi belle que sa mère.
No como carne de cerdo. Je ne mange pas de viande de porc.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.