Exemples d'utilisation de "de ahí que" en espagnol

<>
Logramos salir de ahí. Nous réussîmes à nous extirper de .
Mis libros son éstos, esos de ahí son suyos. Mes livres sont ceux-ci, ceux- sont les siens.
He ahí la razón por la que no quería hablar. Voici la raison pour laquelle il ne voulait pas parler.
Todo lo que hay ahí es mío. Tout ce qu'il y a est à moi.
Hace un frío que pela ahí fuera. Il fait vachement froid dehors.
No entiendo lo que el autor quiere decir ahí. Je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par .
Creo que es como él dice. Je crois qu'il a raison.
¿Cuánto tiempo viviste ahí? Tu as habité -bas pendant combien de temps ?
¡El chofer dijo que no tenemos frenos! Le conducteur dit que nous n'avons pas de frein !
Almuerzo ahí normalmente. Je prends normalement mon petit-déjeuner ici.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
¡Ahí estás totalmente equivocado! tu as totalement tort !
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Ella negó haber estado ahí. Elle nia y avoir été.
Se levantó antes que de costumbre. Il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude.
¿Qué hacéis ahí vosotros dos? Que faites-vous tous les deux ?
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad. On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
Son asuntos que necesitamos discutir. Ce sont des affaires dont nous devons parler.
¿Qué es eso ahí? Qu'est-ce  ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !