Sentence examples of "dejarse ver" in Spanish

<>
Si puedes ver tu aliento cuando exhalas, sabes que hace frío. Si tu peux voir ton souffle pendant que tu expires, tu sais qu'il fait froid.
Ella no tiene nada que ver con ese problema. Elle n'a rien à voir avec ce problème.
No la volveré a ver. Je ne la verrai plus.
¿Qué tipo de sitios te gustaría ver? Quel genre d'endroits aimerais-tu voir ?
¿Puedo ver su pasaporte, por favor? Puis-je voir votre passeport s'il vous plait ?
Yo no tengo nada que ver con ese crimen. Je n'ai rien à voir avec ce crime.
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
Por desgracia, no tuve la ocasión de ver el castillo. Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion de voir le château.
¿Puedo ver la televisión esta noche? Puis-je regarder la télé ce soir ?
Ahora puedo ver quiénes son mis verdaderos amigos. Maintenant je peux voir qui sont mes vrais amis.
Ellos tienen algo que ver con el escándalo. Ils ont quelque chose à voir avec le scandale.
Yo no puedo ver esta fotografía sin pensar en mi madre. Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère.
Probad este vino a ver si os gusta. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
Y así es como Pandark se perdió en su habitación y no le volvieron a ver. Algunos dicen que murió de hambre, otros que todavía sigue errando a la búsqueda de sus CDs. C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.
Dondequiera que mires puedes ver parejas jóvenes besándose. Où que l'on regarde, de jeunes couples sont en train de s'embrasser.
¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba? Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ?
Huyó al ver al policía. Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
Después de ver la televisión me fui a la cama. Après avoir regardé la télévision, je suis allé me coucher.
Mucha gente aprende japonés para ver mangas. Beaucoup de gens apprennent le japonais pour regarder des mangas.
La verdadera filosofía es ver las cosas tal y como son. La vraie philosophie est de voir les choses telles qu'elles sont.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.