Sentence examples of "el nuestro propio" in Spanish

<>
¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando! Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
Éste es nuestro principal objetivo. Ceci est notre objectif principal.
Sazae siempre se olvida de su propio número de teléfono Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
Nuestro profesor lucía sorprendido. Notre professeur avait l'air surpris.
Cada hombre toma los límites de su propio campo visual por los límites del mundo. Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Ella es la que alimenta a nuestro perro. C'est elle qui nourrit notre chien.
Él no fue consciente de su propio error. Il n'était pas conscient de sa propre erreur.
Nuestro país está en crisis. Notre pays est en crise.
Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
¿Hay otros universos fuera del nuestro? Y a-t-il d'autres univers en dehors du nôtre ?
Ir a toda pastilla es propio de fanfarrones. Rouler à toute allure, c'est pour les frimeurs.
Una espesa niebla retrasó nuestro vuelo. Un épais brouillard a retardé notre vol.
Ni siquiera sabe escribir su propio nombre. Il ne sait même pas écrire son propre nom.
Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio. Nous devons atteindre notre objectif à tout prix.
Vemos la paja en el ojo ajeno pero no la viga en el propio. Dans l'œil de l'autre, on voit une écharde, dans la nôtre, on ne voit pas la poutre.
Eric está en nuestro equipo de fútbol. Eric est dans notre équipe de football.
Cada uno de nosotros tiene su propio pasatiempo. Chacun d'entre nous a son propre passe-temps.
Si nuestro abuelo lo viera, se revolvería en su tumba. Si notre grand-père voyait ça, il se retournerait dans sa tombe.
Por favor, deje un mensaje después de la señal o algunos caramelos en nuestro buzón. S'il vous plaît, laissez un message après le signal ou quelques caramels dans notre boîte aux lettres.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.