Verwendungsbeispiele von "en verdad" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
He aquí, en verdad, un bello dilema. C'est en effet un beau dilemme.
Dígame la verdad. Dites-moi la vérité.
Hace mucho calor, ¿verdad? Il fait très chaud, n'est-ce pas ?
La verdad es que nada es totalmente cierto o errado. La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux.
Bonito día, ¿verdad? C'est une belle journée, n'est-ce pas ?
Sois alemanes, ¿verdad? Vous êtes Allemands, n'est-ce pas ?
Te gusta el inglés, ¿verdad? Tu aimes l'anglais, n'est-ce pas ?
Mañana tengo que decirle la verdad. Je dois demain lui dire la vérité.
Antes fumabas, ¿verdad? Tu fumais avant, n'est-ce pas ?
Díganme la verdad. Dites-moi la vérité.
El Sr. Tanaka es médico, ¿verdad? M. Tanaka est un docteur, n'est-ce pas ?
Las mujeres de verdad tienen curvas. Les vraies femmes ont des rondeurs.
Él sabe la verdad. Il connaît la vérité.
Una verdad matemática no es simple ni complicada, simplemente es. Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est.
Estarás en problemas si tu novia descubre la verdad. Tu auras des problèmes si ta copine apprend la vérité.
"A decir verdad, tengo vértigo." "¡Eres un cobarde!" « Pour être franc, j'ai le vertige » « Tu es un trouillard ! »
La verdad es que no fui allí. Pour dire la vérité, je ne m'y suis pas rendu.
Él no está en casa, ¿verdad? Il n'est pas à la maison, n'est-ce pas ?
Esta mañana hace frío, ¿verdad? Il fait froid ce matin, n'est-ce pas ?
¡Hola! Eres el amigo de Pierre, ¿verdad? Salut ! Tu es l'ami de Pierre, n'est-ce pas ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!