<>
no matches found
Una parte de la historia es cierta. Une partie de l'histoire est vraie.
Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo sé. Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas.
Estoy buscando libros acerca de la historia romana. Je cherche des livres qui traitent de l'histoire romaine.
Cuando vi el dibujo, me acordé de la historia. Lorsque j'ai vu le dessin, je me suis souvenu de l'histoire.
Este fue el episodio más trágico de la historia de nuestro país. C'était l'épisode le plus tragique de l'histoire de notre pays.
Le gusta la geografía y la historia. Il aime bien la géographie et l’histoire.
Todavía me acuerdo de la primera vez. Je me souviens encore de la première fois.
Me interesa la historia de Asia. Je suis intéressé par l'histoire de l'Asie.
El libro "Les pido el derecho a morir" narra el trágico episodio de la muerte de Vincent Humbert. Le livre « Je vous demande le droit de mourir » raconte l'épisode tragique de la mort de Vincent Humbert.
Ella contó la historia con lágrimas en los ojos. Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux.
Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido. Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Me gustan la geografía y la historia. J'aime la géographie et l'Histoire.
Ella acaba de salir de la universidad, así que no tiene experiencia. Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience.
Él me contó la historia de su vida. Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
El caballo está lejos de la casa. Le cheval est loin de la maison.
Conozco toda la historia. Je connais la totalité de l'histoire.
Él es el bebé de la familia. Il est le bébé de la famille.
Lo que la historia no dice es que Tom es alcohólico y pega a su mujer, Mary. Ce que l'histoire ne dit pas, c'est que Tom est alcoolique et bat Mary, sa femme.
Son las dos de la tarde. Il est deux heures de l'après-midi.
Pensaba que sería buena idea retomar el contacto con la cultura y la historia japonesas. Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how