<>
no matches found
Es imposible vivir sin aire. Vivre sans air est impossible.
Del agua mansa me libre Dios, que de la brava me guardaré yo. Les eaux calmes sont profondes.
La exposición continuará abierta al público un mes más. L'exposition sera ouverte pour encore un mois.
Lo cierto es que los humanos no podemos vivir sin aire. La vérité c'est que les humains ne peuvent pas vivre sans air.
Hoy estoy libre. Je suis libre aujourd'hui.
Respiremos aire fresco. Nous respirons de l'air frais.
¿Estás libre el miércoles? Es-tu libre le mercredi ?
Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Pasamos el día libre en la costa. Nous passons un jour de vacances sur la côte.
Vivir sin aire es imposible. Vivre sans air est impossible.
Soy un hombre libre. Je suis un homme libre.
Si no hubiera aire, los aviones no podrían volar. S'il n'y avait pas d'air, les avions ne pourraient pas voler.
Estoy libre hasta las 6 de la tarde. Je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir.
No podemos vivir sin el aire. Nous ne pouvons pas vivre sans air.
¿Está libre? Êtes-vous libre ?
No quiero respirar el mismo aire que él. Je ne veux pas respirer le même air que lui.
Siento que soy libre. Je sens que je suis libre.
El aire es invisible. L'air est invisible.
La industria textil se adaptará a un mercado de libre competencia en los próximos años. L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché.
Sin el aire, todos los seres vivos morirían. Sans air, tous les organismes vivants mourraient.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how