Ejemplos de uso de "ganado en pie" en español con traducción al francés

<>
Será mejor que vayas a pie. Tu ferais mieux d'y aller à pied.
Han ganado muchas competiciones. Ils ont gagné beaucoup de compétitions.
¿Cuánto se tarda a pie? Combien de temps cela prend-il à pied ?
He ganado peso. J'ai pris du poids.
Hay un viejo castillo al pie de la montaña. Il y a un vieux château au pied de la montagne.
Los Estados Unidos habían ganado la carrera a la Luna. Les États-Unis avaient gagné la course à la lune.
Mi colegio está a unos diez minutos a pie de la estación. Mon école est à environ dix minutes à pied de la gare.
Phileas Fogg había ganado la apuesta. ¡Había realizado este viaje alrededor del mundo en ochenta días! Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde !
Me duermo de pie. Je dors debout.
Italia ha ganado el campeonato. L'Italie a gagné le championnat.
Ayúdame a ponerme de pie. Aide-moi à me mettre debout.
No entiendo por qué Alemania ha ganado Eurovisión. Je ne comprends pas pourquoi l'Allemagne a gagné l'Eurovision.
Normalmente voy a pie. Normalement, je vais à pied.
Has ganado muchas competencias. Tu as gagné beaucoup de compétitions.
Suelo ir a pie. Normalement, je vais à pied.
Elena ha ganado el premio. Elena a gagné le premier prix.
El pie me duele. J'ai mal au pied.
Ha ganado una medalla de oro. Il a gagné une médaille d'or.
He cruzado el parque a pie. J'ai traversé le parc en marchant.
Paul saltaba por todos lados, contento de haber ganado. Paul sautait dans tous les sens, heureux d'avoir gagné.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.