Verwendungsbeispiele von "haciendo" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
¿Por qué están haciendo esto? Pourquoi font-ils cela ?
¿Qué piensas que estaba haciendo? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
¿Por qué estoy haciendo esto? Pourquoi est-ce que je fais ça ?
¿Qué crees que estaba haciendo? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
¿Por qué estamos haciendo esto? Pourquoi faisons-nous cela ?
No puedo seguir haciendo esto. Je ne peux pas continuer à faire ça.
En teoría, estoy haciendo matemática. Théoriquement, je suis en train de faire des maths.
¿Por qué está haciendo esto? Pourquoi fait-il cela ?
¿Qué está haciendo John ahora mismo? Que fait Jean à l'instant ?
¿Apruebas lo que ella está haciendo? Approuves-tu ce qu'elle fait ?
No sabéis lo que estáis haciendo. Vous ne savez pas ce que vous êtes en train de faire.
Él murió haciendo lo que amaba. Il est mort en faisant ce qu'il aimait.
Lo que él está haciendo es ilegal. Ce qu'il fait est illégal.
Ella está haciendo una flor de papel. Elle fait une fleur en papier.
Están haciendo demasiado ruido, no puedo concentrarme. Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer.
¿Qué estabais haciendo ayer a estas horas? Qu'étiez-vous en train de faire hier à cette heure-ci ?
Mamá está haciendo la comida en la cocina. Maman fait à manger dans la cuisine.
Quiero pasar más tiempo haciendo cosas que importen. Je veux passer davantage de temps à faire des choses qui comptent.
Esa persona no es muy rápida haciendo amigos. Cette personne n'est pas très rapide pour se faire des amis.
¿Qué estaba usted haciendo ayer a esta hora? Qu'étiez-vous en train de faire hier à cette heure-ci ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!