Ejemplos de uso de "irme" en español con traducción al francés

<>
Debería irme a la cama. Je devrais aller au lit.
Tengo que irme porque alguien me espera fuera. Je dois partir car quelqu'un m'attend dehors.
Tengo que irme a dormir. Je dois aller dormir.
Yo preferiría irme temprano que viajar en las horas punta del tren. Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe.
Tengo que irme a casa. Je dois aller chez moi.
Preferiría quedarme en lugar de irme. Je préférerais rester plutôt que de m'en aller.
Tengo que terminar de hacer algunas cosas antes de irme. Je dois finir deux trois trucs avant d'y aller.
Tengo que acabar un par de cosas antes de irme. Je dois finir deux trois trucs avant d'y aller.
Tengo la costumbre de irme a la cama antes de las 10. J'ai l'habitude d'aller au lit avant 10 heures.
Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero. J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois.
He ido a la panadería. Je suis allé à la boulangerie.
Se fue sin decirme adiós. Il partit sans me dire adieu.
Finalmente, ella se fue a Estados Unidos. Pour finir, elle se rendit aux États-Unis d'Amérique.
¿A qué hora se fue del hotel? À quelle heure a-t-elle quitté l'hôtel ?
He ido hoy al médico. Aujourd'hui je suis allé chez le médecin.
¿Te vas de vacaciones este año? Pars-tu en vacances cette année ?
Dice que debe irse a Viena pasado mañana. Il dit qu'il doit se rendre à Vienne après-demain.
Él se fue de la casa a las ocho. Il a quitté la maison à huit heures.
¡Vete a tu cuarto ahora! Va dans ta chambre, maintenant !
Creo que ahora tenemos que irnos. Je crois que nous devons partir maintenant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.