Exemples d’usage de "leo" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous122 lire122
Yo no leo sus novelas. Je ne lis pas ses romans.
Leo mis comics y soy feliz. Je lis mes BD et je suis heureuse.
Siempre leo la sección de deportes primero. Je commence toujours par lire la page des sports.
Leo cinco diferentes clases de revistas cada mes. Je lis cinq différents types de magazine chaque mois.
Mis padres leen libros y revistas, pero leo más. Mes parents lisent des livres et des revues, mais je lis plus qu'eux.
Yo te voy a dar un magnífico e ilustrador ejemplo de lo que leo. Je vais te donner un magnifique et lumineux exemple que j'ai lu.
«Leo todos los artículos que veo sobre las depresiones.» «¡Genial, eso te va a subir mucho la moral!» « Je lis tous les articles sur les dépressions que je vois. » « Super, ça va bien te donner le moral, ça ! »
Será mejor que leas libros. Tu devrais plutôt lire des livres.
Quiero que leas este libro. Je veux que tu lises ce livre.
Lee el mensaje otra vez. Lis le message encore une fois.
Leer un libro es interesante. Lire un livre est intéressant.
¿Tienes algún libro para leer? As-tu des livres à lire ?
Tú puedes leer este libro. Tu peux lire ce livre.
Jim sabe leer en japonés. Jim lit le japonais.
Me gusta leer novelas policíacas. J'aime lire des romans policiers.
No tengo tiempo para leer. Je n'ai pas le temps de lire.
No puedo leer sin lentes. Je ne peux pas lire sans lunettes.
Yo puedo leer en inglés. Je sais lire l'anglais.
Puedo leer español con facilidad. Je peux lire l'espagnol avec aisance.
No quiero leer este libro. Je ne veux pas lire ce livre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !