Usage examples of "niña" in Spanish with translation to French

<>
Mi hija es todavía una niña. Ma fille est encore une enfant.
Ann es una niña pequeña. Ann est une petite fille.
Ella es sencilla como una niña. Elle est simple comme un enfant.
Érase una vez una linda niña. Il était une fois une belle petite fille.
Vuestra hija ya no es una niña. Votre fille n'est plus une enfant.
La niña no hacía más que llorar. La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer.
Tu hija ya no es una niña. Ta fille n'est plus une enfant.
A la niña no le gustaba lavar los platos. La petite fille n'aimait pas faire la vaisselle.
Así, esta niña de catorce años aprendió, como si fuera en una tarea, sobre aquello que le ocultamos a las damas hasta su noche de bodas. Ella hojeó los dibujos del libro de anatomía, aquellos excelentes dibujos de una sangrienta realidad. Ella se dio una pausa por cada órgano, comprendiendo lo más secreto de aquellos, de aquellos sobre los que se construye la vergüenza de los hombres y mujeres. Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.
Ése ha sido mi sueño desde que era una niña pequeña. Ça a été mon rêve depuis que je suis petite fille.
La niña está tomando té. La fille boit du thé.
Esa niña es muy guapa. Cette fille est très jolie.
La niña se acercó a mí bailando. La jeune femme vint en dansant vers moi.
La niña está leyendo con su abuelo. La fille lit avec son grand-père.
La niña en la puerta es Lucy. La fille à la porte est Lucy.
Si es una niña, la llamaremos Tatoeba. Si c'est une fille, on l'appellera Tatoeba.
La niña sentada al piano es mi hija. L'enfant assise au piano est ma fille.
La niña no hizo nada más que llorar. La fille ne faisait que pleurer.
A la niña no le gusta jugar al fútbol. La fille n'aime pas jouer au football.
El hombre se imagina que ve a una niña joven. L'homme s'imagine qu'il voit une jeune fille.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!