Beispiele für die Verwendung von "pedir prestado" im Spanischen

<>
Vamos a pedir que nos hagan una foto. Nous allons leur demander de nous prendre en photo.
¿Puedo tomar prestado este libro? Puis-je emprunter ce livre ?
¡No quiero pedir tu mano! Je ne veux pas demander ta main !
Debería haber prestado un poco más de atención. J'aurais dû faire un peu plus attention.
Es más fácil pedir perdón que obtener permiso. Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.
Deberíamos haber prestado más atención. Nous aurions dû faire plus attention.
En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento! Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable !
Él pidió prestado dinero al banco para comprar una casa nueva. Il a demandé un emprunt à la banque pour acheter une nouvelle maison.
Ya es muy tarde para pedir disculpas. Il est trop tard pour s'excuser maintenant.
Deberías pedir perdón. Tu devrais t'excuser.
La corrupción se apodera de Tatoeba: he oído decir que los traductores alemanes podrían pedir un soborno para traducir más deprisa. La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement.
En nombre de tus colegas, escribe al director para pedir que cada uno pueda trabajar desde casa. Au nom de vos collègues, vous écrivez au directeur pour demander que chacun puisse travailler chez lui.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.