Exemples d’usage de "perder avi" en espagnol avec traduction en français

<>
Intenta perder peso corriendo un poco. Essaie de perdre du poids en courant un peu.
No hay que perder la esperanza. Ne perdez pas espoir.
Él se apresuró para no perder el tren. Il se pressa pour ne pas rater le train.
Tom se acaba de perder su tren. Tom vient de rater son train.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas. Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
Ella realmente quería perder peso. Elle veut vraiment perdre du poids.
Tienes poco que ganar y mucho que perder. Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre.
No deberíais perder la esperanza. Vous ne devriez pas abandonner l'espoir.
Estaban a punto de perder la paciencia. Ils semblaient à bout de patience.
Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca. Tu as manqué une bonne occasion de te taire.
Tom quería perder 2 kilos antes de las vacaciones de verano. Tom voulait perdre 2 kilos avant les vacances d'été.
Yo intentaba perder tiempo. J'essayais de tuer le temps.
Renunciar significaría perder todo lo que se ha conseguido hasta ahora. Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là.
Lo que no quiero perder es el amor. Ce que je ne veux pas perdre, c'est l'amour.
No sé si voy a ganar o perder. Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre.
Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación. Après quelques minutes, je commençai à perdre mon intérêt pour la conversation.
No tenemos nada que perder. Nous n'avons rien à perdre.
Ganar o perder no es la cuestión. Gagner ou perdre n'est pas la question.
Está tratando de perder peso. Elle essaie de perdre du poids.
Dijo que era un asunto urgente y que no había un momento que perder. Il dit que l'affaire était urgente et qu'il n'y avait pas un moment à perdre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !