Exemples d'utilisation de "sea bienvenido" en espagnol

<>
Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas. Peut-être est-ce seulement durant l'enfance que les livres ont une quelconque profonde influence sur nos vies.
¡Bienvenido! Bienvenue !
Vamos a casa antes de que la lluvia sea más intensa. Rentrons à la maison avant qu'il ne pleuve pour de bon.
Bienvenido a San Francisco. Bienvenue à San Francisco.
Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y que el 2015 sea un año repleto de harmonía. Pharamp vous souhaite à tous un joyeux Noël et que 2015 soit une année remplie d'harmonie.
Todo el que quiera venir a vernos es bienvenido. Tous ceux qui veulent venir nous voir sont les bienvenus.
Búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días. Cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours.
Bienvenido a casa. Bienvenue à la maison.
Dile que le quieres antes de que sea demasiado tarde. Dis-lui que tu l'aimes avant qu'il ne soit trop tard.
Bienvenido a Tatoeba. Bienvenue sur Tatoeba.
Tengo que coger un autobús para ir adonde sea. Je dois prendre un autocar pour aller n'importe où.
Quizás sea por su edad, pero sus opiniones parecen más basadas en la experiencia que las opiniones de los demás. Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre.
Ven tan rápido como te sea posible. Viens aussi vite que possible.
Quizás sea demasiado tarde. C'est peut-être trop tard.
Dudo que sea abogado. Je doute qu'il soit avocat.
Sin embargo usted hablará, cuando sea apropiado. Vous parlerez par contre, lorsque ce sera propice.
Dudo que sea un abogado. Je doute qu'il soit avocat.
Vino a Tokio hace cinco años, o sea, cuando tenía doce años de edad. Il arriva à Tokyo il y a cinq ans, c'est-à-dire lorsqu'il avait 12 ans.
Quizá este mundo sea el infierno de otro planeta. Peut-être que ce monde est l'Enfer d'une autre planète.
Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos. Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !