Usage examples of "sin" in Spanish with translation to French

<>
Translations: all117 sans97 other translations20
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Me estoy quedando sin ideas. Je suis à court d'idées.
Ellos dejaron el problema sin resolver. Ils ont laissé le problème irrésolu.
Sin embargo, la cantidad es incorrecta. Néanmoins, la quantité est incorrecte.
Sin embargo usted hablará, cuando sea apropiado. Vous parlerez par contre, lorsque ce sera propice.
Cuando llegue el momento, házmelo saber sin falta. N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
Sin duda es el mejor para el puesto. Il est certainement le meilleur pour ce poste là.
Sin importar lo que hagas, da lo mejor. Qu'importe ce que tu fais, fais de ton mieux !
Él le disparó al pájaro, sin embargo falló. Il tira sur l'oiseau mais le manqua.
Corrió tan rápidamente que se encontró sin aliento. Il courait si vite qu'il était hors d'haleine.
Nunca te acostarás sin saber una cosa más. On apprend toujours quelque chose.
Un vaso de agua sin gas, por favor Un verre d'eau plate, s'il vous plaît
Sin embargo, la cantante no reniega de sus orígenes. Pourtant, la chanteuse ne renie pas ses origines.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero. Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día. Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados? Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ?
Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo. Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
No tiene reparo en decir que nunca se ligara con una chica sin tetas. Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain.
Para ponerle el punto final a la discusión, la madre decidió ignorar las quejas de sus hijos y castigarlos a los dos sin postre. Pour mettre un point final à la dispute, la mère décida d'ignorer les plaintes de ses enfants et de les priver tous les deux de dessert.
En mi adolescencia, detestaba la vida y continuamente me encontraba al borde del suicidio, sin embargo el deseo de conocer más sobre las matemáticas me alejó de aquello. Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!