Sentence examples of "solo" in Spanish with translation "seulement"

<>
Esta película es solo para adultos. Ce film est seulement pour adultes.
¿Ida y vuelta o solo ida? Aller et retour ou bien seulement aller ?
No renunciéis solo porque no tengáis talento. Ne renoncez pas seulement parce que vous n'avez pas de talent.
Entonces Tom tenía solo trece o catorce años. Tom avait seulement treize ou quatorze ans à l'époque.
Voy a hacer un truco con solo cuatro cartas. Je vais faire un truc avec seulement quatre cartes.
Ella no solo es hermosa, además es amable con todos. Non seulement elle est jolie, mais elle est aussi aimable avec tout le monde.
Los monos también matan a gente, pero solo si tienen pistolas. Les singes tuent des gens aussi, mais seulement s'ils ont des pistolets.
Solo te dejo este libro si puedes devolvérmelo la semana que viene. Je te prête ce livre seulement si tu peux me le rendre la semaine prochaine.
Solo en filosofía uno puede usar un argumento circular y recibir elogios por ello. C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Aller-retour ? Aller simple seulement.
Nuestro país sólo desea la paz. Notre pays désire seulement la paix.
Sólo tienes que seguir las indicaciones. Tu dois seulement suivre les indications.
«¿Las bebidas son gratis?» «Sólo para las chicas.» « Les boissons sont-elles gratuites ? » « Seulement pour les filles. »
Yo sólo lo conozco de nombre a él. Je le connais seulement de nom.
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
Eso sólo muestra que no eres un robot. Ça montre seulement que tu n'es pas un robot.
No, no estoy enfadado contigo, sólo estoy decepcionado. Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.
Este libro no sólo es interesante, sino también instructivo. Ce livre n'est pas seulement intéressant, mais aussi instructif.
Prefiero buscarle solución a los problemas, no sólo denunciarlos. Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer.
Él compra sólo lo que le será de utilidad. Il achète seulement ce qui lui sera utile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.