Ejemplos de uso de "trabajar" en español con traducción al francés

<>
Quiero hacerte trabajar más duro. Je veux te faire travailler plus dur.
Hace demasiado calor para trabajar. Il fait trop chaud pour travailler.
Quiero trabajar con su compañía. Je veux travailler pour votre entreprise.
Debería trabajar en mi tesis. Je devrais travailler à ma thèse.
Hay que trabajar, no pensar. Il faut travailler, pas penser.
Me gustaría trabajar con su compañía. J'aimerais travailler avec votre entreprise.
Es más fácil divertirse que trabajar. Il est plus facile de s'amuser que de travailler.
¿Van a trabajar hasta las diez? Allez-vous travailler jusqu'à dix heures ?
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. Ils se mirent immédiatement à travailler.
Empiezo a trabajar el uno de julio. Je commence à travailler au premier juillet.
Ha llegado el momento de trabajar juntos. Le moment est venu de travailler ensemble.
Fue a trabajar a pesar de su cansancio. Il est allé travailler malgré sa fatigue.
La tía Yoko está demasiado débil para trabajar. Tante Yoko est trop faible pour travailler.
-¿Aceptarías trabajar para mí, Tony? -preguntó el Sr. Wood. «Accepterais-tu de travailler pour moi Tony ?» demanda M.Wood.
En otras palabras, no me gusta trabajar con él. En d'autres mots, je n'aime pas travailler avec lui.
Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar. Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler.
Lo único que tienes que hacer es trabajar más duro. La seule chose que tu dois faire c'est de travailler plus dur.
Es muy simpático, por eso me gusta trabajar con él. Il est très sympathique, donc j'aime bien travailler avec lui.
Hoy me siento mejor, pero no lo suficiente para trabajar. Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Cuando un profesor es muy estricto, los alumnos tienen que trabajar mucho. Quand un enseignant est très strict, les élèves doivent travailler dur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.