Sentence examples of "visitaba" in Spanish with translation "visiter"

<>
Translations: all39 visiter22 rendre visite17
A menudo visitaba el museo cuando vivía en Kioto. Je visitais souvent le musée lorsque je résidais à Kyoto.
Visité Kioto hace mucho tiempo. J'ai visité Kyoto il y a longtemps.
Él visitó Nara en autobús. Il a visité Nara en autobus.
Él ha visitado Europa varias veces. Il a visité l'Europe plusieurs fois.
¿Habéis visitado la Torre de Tokio? Avez-vous visité la Tour de Tokyo ?
Él visitó Kioto el año pasado. Il a visité Kyoto l'an dernier.
Vale la pena de visitar ambos lugares. Ça vaut la peine de visiter les deux endroits.
Mientras estaba en Europa, ella visitó Roma. Lorsqu'elle était en Europe, elle a visité Rome.
¿Te gustaría visitar los Estados Unidos de América? Aimerais-tu visiter les États-Unis d'Amérique ?
La Reina visitará China el año que viene. La Reine visitera la Chine l'an prochain.
Voy a visitar Japón de nuevo en unos años. Je retournerai visiter le Japon dans quelques années.
El ministro planea visitar México la semana que viene. Le ministre prévoit de visiter le Mexique la semaine prochaine.
Éste es el castillo que visitamos la semana pasada. C'est le château que nous avons visité la semaine dernière.
Si estás en París, puedes ir a visitar el Louvre. Si tu es à Paris, tu peux aller visiter le Louvre.
¿Habéis visitado ya una cárcel italiana o extranjera por dentro? Avez-vous déjà visité une prison italienne ou étrangère de l'intérieur ?
París es una de las ciudades que visité el año pasado. Paris est l'une des villes que j'ai visitées l'an passé.
Es un bello país para visitar, pero yo no viviría allí. C'est un beau pays à visiter mais je n'y vivrais pas.
¿Cómo encontrar las páginas menos visitadas y qué hacer con ellas? Comment tracer les pages les moins visitées et qu'en faire ?
Todo era muy emocionante para mí cuando visité España por primera vez. Tout m'était passionnant lorsque j'ai visité l'Espagne pour la première fois.
Luego visitamos Washington, D.C., la capital de los Estados Unidos de América. Nous visitâmes alors Washington, D.C., la capitale des États-Unis d'Amérique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!