Exemples d'utilisation de "acuerdo de paz" en espagnol

<>
Una paloma es un símbolo de paz. Eine Taube ist ein Friedenssymbol.
Ya no me acuerdo de dónde lo compré. Ich weiß nicht mehr, wo ich das gekauft habe.
Ya no me acuerdo de su nombre. Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen.
Me acuerdo de una historia que me contó mi abuela. Ich erinnere mich an eine Geschichte, die meine Oma mir erzählt hat.
Cada vez que la veo me acuerdo de su madre. Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
Todavía me acuerdo de la primera vez. Ich erinnere mich noch an das erste Mal.
No me acuerdo de su nombre. Ich erinnere mich nicht an seinen Namen.
No me acuerdo de cuándo lo conocí. Ich erinnere mich nicht, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe.
Me acuerdo de haber cerrado la puerta. Ich erinnere mich, dass ich die Tür geschlossen habe.
Siempre que la veo me acuerdo de su madre. Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
Yo me acuerdo de mi juventud cuando escucho esa música. Wenn ich dieses Lied höre, denke ich an die Zeit, als ich jung war.
Me acuerdo de lo que dijo. Ich erinnere mich daran, was er gesagt hat.
Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa. Ich erinnere mich an das Gesicht des Mannes, aber sein Name ist mir entfallen.
Cuando veo esta foto me acuerdo de mi familia. Wenn ich dieses Foto sehe, erinnere ich mich an meine Familie.
No me acuerdo de cuando le encontré por primera vez. Ich kann mich nicht erinnern, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe.
Me acuerdo de la casa en la que crecí. Ich erinnere mich an das Haus, in dem ich aufgewachsen bin.
Tan solo me acuerdo de que el día se sentía extrañamente largo. Ich erinnere mich lediglich, dass der Tag unnatürlich lang zu sein schien.
Yo me acuerdo de haber leído ya esta novela. Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben.
En este momento no me acuerdo de su nombre. Ich kann mich im Moment nicht an ihren Namen erinnern.
Me acuerdo de la noche en la que vi la Vía Láctea por primera vez. Ich erinnere mich an die Nacht, in der ich die Milchstraße zum ersten Mal sah.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !