Exemples d’usage de "agua bendita" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¡No! ¡A él no le gusta el agua! Nein, er mag kein Wasser!
Necesitas mucha agua. Du brauchst viel Wasser.
El curso del agua es para la biósfera lo que la circulación sanguínea es para un ser vivo. Der Wasserkreislauf ist für die Biosphäre das, was der Blutkreislauf für ein Lebewesen ist.
¡Es muy sano nadar en agua helada! Im eiskalten Wasser schwimmen ist sehr gesund!
No bebo agua. Ich trinke kein Wasser.
El niño sabe nadar, así que no se va a ahogar en el agua. Das Kind kann schwimmen, also wird es nicht im Wasser ertrinken.
Lleva agua en caso de que quieras beber. Nimm dir Wasser, falls du trinken möchtest!
La leche había sido diluida con agua. Die Milch war mit Wasser verdünnt.
Cuando el hielo se derrite, se convierte en agua. Wenn Eis schmilzt, wird es Wasser.
Los ingredientes básicos del frappé griego son café intantáneo, azúcar, agua y cubitos de hielo. Der griechische Frappé ist aus Instantkaffee, Zucker, Wasser und Eiswürfel.
Los nadadores están entrando al agua. Die Schwimmer gehen ins Wasser hinein.
Ahora la mujer está bebiendo agua. Die Frau trinkt jetzt Wasser.
Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca. Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser.
Llena un vaso de agua. Schenk ein Glas Wasser ein.
La agua ha estado tratada. Man hat das Wasser entgiftet.
Hay poca agua en este pozo. In diesem Brunnen gibt es wenig Wasser.
Prefiero agua mineral. Ich mag lieber Selters.
Tráiganme un vaso de agua, por favor. Bringen Sie mir bitte ein Glas Wasser.
Tenemos suficiente agua. Wir haben genug Wasser.
Me quemé con agua hirviendo. Ich habe mich mit kochendem Wasser verbrüht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !