Exemples d’usage de "brazo" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Todavía me duele el brazo. Mein Arm tut mir noch weh.
El codo es la articulación entre el brazo y el antebrazo. Der Ellbogen ist das Gelenk zwischen Oberarm und Unterarm.
Suélteme el brazo por favor. Bitte lassen Sie meinen Arm los.
Suéltame el brazo por favor. Bitte lass meinen Arm los.
Alguien me agarró por el brazo. Jemand packte mich am Arm.
Lleva un bolso bajo el brazo. Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm.
Tiene un bolso bajo su brazo. Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm.
Sentí algo subir arrastrándose por mi brazo. Ich fühlte, wie etwas meinen Arm hinaufkroch.
Él tiene una cicatriz en el brazo. Er hat eine Narbe auf dem Arm.
Él perdió un brazo en el accidente. Bei dem Unglück verlor er einen Arm.
Él llevaba un libro bajo el brazo. Er trug ein Buch unter dem Arm.
Él llevaba un paraguas bajo el brazo. Er trug einen Regenschirm unter dem Arm.
Se me ha dormido el brazo izquierdo. Mein linker Arm ist eingeschlafen.
Él se rompió el brazo jugando al fútbol. Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
Él se partió el brazo jugando al fútbol. Er brach sich beim Fußballspielen den Arm.
Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo. Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück.
Tom puso su brazo sobre el hombro de María y ella dio una sonrisa aquiescente. Tom legte Maria seinen Arm um die Schulter und sie lächelte zustimmend.
Nunca le tome el brazo a un ciego, más bien déjelo que él tome el suyo. Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen.
Dale miel a un oso y perderás el brazo cuando a la bestia le de hambre. Gib einem Bär Honig, und du wirst deinen Arm einbüßen, wenn das Vieh Hunger hat!
Los reyes tienen los brazos largos. Könige haben lange Arme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !