Verwendungsbeispiele von "cama individual" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Todo gran escritor posee un estilo propio individual. Jeder große Schriftsteller besitzt einen eigenen individuellen Stil.
La cama en el cuarto de Tom estaba deshecha. Das Bett in Toms Zimmer war nicht gemacht.
El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen. Das Lehrbuch zeigt die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild.
Se acostó en la cama. Er legte sich ins Bett.
¿Habitación individual o doble? Einzel- oder Doppelzimmer?
Esta cama está fría. Dieses Bett ist kalt.
Pieza individual con baño, por favor. Einzelzimmer mit Bad, bitte.
¿Cuándo fue la última vez que te caíste de la cama? Wann bist du das letzte Mal aus dem Bett gefallen?
Me he dormido porque me fui tarde a la cama. Ich habe mich verschlafen, weil ich spät ins Bett ging.
¿Puedo irme a la cama? Darf ich ins Bett gehen?
Tenemos que irnos a la cama ahora. Wir müssen jetzt ins Bett gehen.
Lo encontré tumbado sobre la cama. Ich habe ihn auf dem Bett liegend gefunden.
El niño se cayó de la cama. Das Kind fiel aus dem Bett.
«¿Dónde están mis zapatos?» «Están debajo de la cama „Wo sind meine Schuhe“ — „Die stehen unter dem Bett.“
Había un par de esposas sobre la cama. Auf dem Bett lagen Handschellen.
De verdad ya es hora de irnos a la cama. Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen.
Es hora de irse a la cama. Es ist Zeit, ins Bett zu gehen.
Me tuve que quedar en la cama durante dos días. Ich musste zwei Tage lang im Bett bleiben.
Tom se va a la cama temprano. Tom geht früh ins Bett.
Mojé la cama hasta que tenía diez años. Ich nässte ein bis ich zehn Jahre alt war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!