Exemplos de uso de "chino" em espanhol com tradução para o alemão

<>
Estudié inglés, francés y chino. Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert.
¿Es usted chino o japonés? Sind Sie Chinese oder Japaner?
Hace dos años que estudio chino. Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch.
En los EEUU me solían tomar por chino. In den USA werde ich oft für einen Chinesen gehalten.
Sigo sin escribir bien en chino. Ich schreibe immer noch nicht gut Chinesisch.
Hoy estudié chino por dos horas. Ich habe heute zwei Stunden Chinesisch gelernt.
Sé hablar chino, pero no leerlo. Ich kann Chinesisch sprechen, aber ich kann es nicht lesen.
Estudio chino desde hace dos años. Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch.
Mi compañero de habitación está aprendiendo chino. Mein Mitbewohner lernt Chinesisch.
Empecé a estudiar chino la semana pasada. Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
Yo quiero aprender chino el próximo año. Ich möchte nächstes Jahr Chinesisch lernen.
La semana pasada empecé a aprender chino. Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
Puedo hablar chino, pero no puedo leerlo. Ich kann Chinesisch sprechen, aber ich kann es nicht lesen.
Quiero aprender chino el año que viene. Nächstes Jahr will ich Chinesisch lernen.
El señor Brown le enseña chino a su hijo. Herr Brown bringt seinem Sohn Chinesisch bei.
¿Me puedes ayudar a traducir estas frases a chino? Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?
El chino y el italiano son las lenguas más bonitas del mundo. Chinesisch und Italienisch sind die schönsten Sprachen auf der Welt.
Aprenda chino, no para impresionar a tu futura jefa, sino para entender lo que está diciendo. Lernen Sie Chinesisch, nicht um deine zukünftige Chefin zu beeindrucken, sondern um zu verstehen, was sie sagt!
El gobierno chino publica diariamente de cinco a diez artículos en esperanto en esperanto.china.org.cn. Die chinesische Regierung veröffentlicht täglich fünf bis zehn Nachrichten in Esperanto auf esperanto.china.org.cn.
Auldey es una marca china. Auldey ist eine chinesische Marke.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!