Exemples d’usage de "comer frijoles y repetir pollo" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿Sueles comer pan todos los días? Isst du für gewöhnlich den ganzen Tag Brot?
Hemos comido pizza y pollo a mediodía. Wir haben zum Mittagessen Pizza und Hähnchen gegessen.
¿Cuántas veces tengo que repetir que ella no es mi amiga? Wie viele Male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine Freundin ist?
A mi esposa y a mi nos gusta salir a comer comida china de vez en cuando. Meine Frau und ich gehen gerne ab und zu chinesisch Essen.
Un pavo es un poco más grande que un pollo. Ein Truthahn ist ein bisschen größer als ein Huhn.
¿Podríais repetir tal vez la pregunta? Könnt ihr vielleicht die Frage wiederholen?
Estoy harto de comer comida rápida. Ich habe es satt, Fastfood zu essen.
Él está asando un pollo sabroso. Er brät ein köstliches Hähnchen.
¿Podría tal vez repetir la pregunta? Können Sie die Frage vielleicht wiederholen?
¿Qué has tomado para comer? ¿Pescado o carne? Was hast du gegessen? Fisch oder Fleisch?
Quisiera sopa de pollo. Ich hätte gern Hühnersuppe.
¿Puedes repetir lo que acabas de decir? Kannst du wiederholen, was du gesagt hast?
Ken dejó de hablar y empezó a comer. Ken hörte zu sprechen auf und begann zu essen.
Ella compró pollo. Sie hat Hühnerfleich gekauft.
Repetir siempre una mentira no la convierte en verdad, sino que, lo que es peor, en un hábito. Immer wieder behauptete Unwahrheiten werden nicht zu Wahrheiten, sondern, was schlimmer ist, zu Gewohnheiten.
¿Le diste de comer al perro? Hast du den Hund gefüttert?
Ella ha comprado un pollo. Sie kaufte ein Huhn.
¿Podrías repetir eso? Könntest du das wiederholen?
Tienen que comer con regularidad. Ihr müsst regelmäßig essen.
Ella cocina el pollo como a mí me gusta. Sie kocht Huhn so wie ich es gern habe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !