Exemples d’usage de "crimen" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Todo crimen exige un castigo. Jedes Verbrechen schreit nach einer Bestrafung.
Ese fue un cruel crimen. Das war ein grausames Verbrechen.
El asesino confesó su crimen. Der Mörder hat sein Verbrechen gestanden.
El asesino ha confesado el crimen. Der Mörder hat das Verbrechen gestanden.
Él admitió que cometió el crimen. Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben.
Casi me vi involucrado en un crimen. Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt.
El castigo debería ser proporcional al crimen. Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen.
Su crimen merecía la pena de muerte. Sein Verbrechen verdiente die Todesstrafe.
Tom es el único testigo del crimen. Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens.
La guerra es un crimen contra la humanidad. Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen? Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen?
Los fraudes de los seguros son un crimen sin víctima. Versicherungsbetrug ist ein Verbrechen ohne Opfer.
No es un crimen saltarse el desayuno de vez en cuando. Es ist kein Verbrechen das Frühstück manchmal wegzulassen.
La tolerancia se convierte en crimen cuando se aplica al mal. Toleranz wird zum Verbrechen, wenn sie dem Bösen gilt.
Este capítulo del libro describe el crimen desde la perspectiva del criminal. Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.
No hubo testigos del crimen. Es gab keine Zeugen, die das Delikt beobachteten.
Fui a la escena del crimen. Ich begab mich zum Tatort.
La Biblia no conoce bombas atómicas, accidentes de tráfico, crisis financieras, crimen por Internet, alarmas de auto ni contaminación ambiental. Oh Dios, qué tiempos paradisíacos. Die Bibel kennt keine Atombomben, Verkehrsunfälle und Finanzkrisen, keine Netzkriminalität, keinen Autolärm und keine Luftverschmutzung - oh, Gott, was für eine paradiesische Zeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !