Verwendungsbeispiele von "de lejos" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Él es de lejos el mejor joven de la clase. Er ist mit Abstand der beste Junge in der Klasse.
Más vale bien de lejos que mal de cerca. Lieber ein fernes Glück als ein nahes Unglück.
Vista de lejos, la roca se ve como un viejo castillo. Von ferne gesehen, sieht der Felsen aus wie ein altes Schloß.
Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana. Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.
Esto es de lejos lo mejor. Dies ist bei Weitem das Beste.
Puedo ver un barco a lo lejos. Ich kann ein Schiff in der Ferne sehen.
Está demasiado lejos. Das ist zu weit.
Sidney está lejos de aquí. Sydney ist weit von hier.
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar. Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
La manzana no cae lejos del árbol. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
"¿Qué tan lejos es desde aquí hasta la estación?" "Aproximadamente dos millas." "Wie weit ist es von hier zum Bahnhof?" "Ungefähr 2 Meilen."
¿Puedes ver lejos? Kannst du weit sehen?
No está lejos de aquí. Es ist nicht weit von hier.
Estoy lejos del árbol. Ich bin weit weg vom Baum.
¿Qué tan lejos es de aquí hasta el mar? Wie weit ist es von hier zum Meer?
Por lo que yo sé, está muy lejos. Es ist sehr weit, soweit ich weiß.
Él vive muy lejos de mi casa. Er lebt weit entfernt von meinem Haus.
Creo que has ido demasiado lejos. Ich finde, du bist zu weit gegangen.
Esta historia es lejos más interesante que aquella. Diese Geschichte ist weit interessanter als jene.
Pienso que has ido demasiado lejos. Ich finde, du bist zu weit gegangen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!