<>
no matches found
No dejes la puerta abierta. Lass die Tür nicht offen.
Por favor apaga la luz cuando dejes la habitación. Bitte das Licht löschen, wenn Sie den Raum verlassen.
No dejes escapar esa oportunidad. Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.
No dejes escapar la oportunidad. Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
¡No dejes encendida la tele! Lass den Fernseher nicht an!
No dejes pasar tan buena oportunidad. Lass nicht so eine gute Gelegenheit verstreichen.
No dejes pasar una buena oportunidad. Lasse eine gute Gelegenheit nicht verstreichen.
No dejes que la sopa se enfríe. Lass deine Suppe nicht kalt werden.
No te dejes engañar por las apariencias. Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
No dejes la bicicleta bajo la lluvia. Lass das Fahrrad nicht im Regen.
¡No dejes que ese perro se me acerque! Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen!
No dejes que esta oportunidad se te vaya. Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.
Todas esas son solo artimañas. ¡No te dejes engañar! Das ist alles bloß fauler Zauber. Lass dich nicht täuschen!
No dejes que el gato salga de la bolsa. Lass die Katze nicht aus dem Sack.
Deja esa caja donde está. Lassen Sie diese Kiste dort wo sie ist.
Tienes que dejar de fumar. Du musst mit dem Rauchen aufhören.
Mi novia me ha dejado. Meine Freundin hat mich verlassen.
¡Deja de quejarte y obedece! Hör auf zu klagen und gehorche!
Deja el cuarto como está. Hinterlasse das Zimmer so, wie es ist.
Mary ha dejado de fumar. Mary hat das Rauchen aufgegeben.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how