Verwendungsbeispiele von "encontrar" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
No puedo encontrar mi bolsa. Ich kann meine Tasche nicht finden.
No puedo encontrar mis zapatos. Ich kann meine Schuhe nicht finden.
No puedo encontrar mi reloj. Ich kann meine Uhr nicht finden.
Ann no puede encontrar trabajo. Ann kann keine Arbeit finden.
¿Dónde puedo encontrar una gasolinera? Wo kann ich eine Tankstelle finden?
No puedo encontrar a Tim. Ich kann Tim nicht finden.
No consigo encontrar tu página web. Ich kann deine Homepage nicht finden.
Todos necesitan encontrar su propio camino. Jeder muss seinen eigenen Weg finden.
No hay modo de encontrar su casa. Es ist unmöglich, sein Haus zu finden.
Es difícil encontrar a una persona feliz. Es ist schwierig, einen glücklichen Menschen zu finden.
Ellos no pudieron encontrar trabajo en casa. Sie konnten zu Hause keine Arbeit finden.
No lo puedo encontrar por ninguna parte. Ich kann ihn nirgends finden.
No pudo encontrar el camino de regreso. Sie konnte den Weg zurück nicht finden.
¿Dónde puedo encontrar las frutas, verduras y hortalizas? Wo finde ich Obst und Gemüse?
Él tuvo la suerte de encontrar un trabajo. Er hatte das Glück, eine Arbeit zu finden.
¿Dónde puedo encontrar un restaurante de comida casera? Wo kann ich ein Wirtshaus mit Hausmannskost finden?
Mi objetivo es siempre encontrar las mejores soluciones. Mein Ziel ist, immer die besten Lösungen zu finden.
No pudimos encontrar una solución de ninguna manera. Auf keine Art und Weise können wir eine Lösung finden.
Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo. Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!