Exemples d’usage de "ingeniero de sonido" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Mi estéreo tiene una peor calidad de sonido que el tuyo. Meine Stereoanlage hat eine schlechtere Tonqualität als deine.
El ingeniero de esta fábrica es británico. Der Ingenieur dieser Fabrik ist Brite.
La luz se desplaza más rápido que el sonido. Licht bewegt sich schneller fort als Schall.
Mi hermano es ingeniero. Mein Bruder ist Ingenieur.
El sonido del timbre me hizo despertar. Ich wurde vom Geräusch der Klingel wach.
Felipe no es ingeniero. Philip ist kein Ingenieur.
El sonido y el ritmo de tu traducción me gustan mucho. Der Klang und der Rhythmus deiner Übersetzung gefallen mir sehr.
Mi padre es arquitecto, no ingeniero. Mein Vater ist Architekt, nicht Ingenieur.
La luz es mucho más rápida que el sonido. Licht ist viel schneller als Schall.
Mi suegro es ingeniero. Mein Schwiegervater ist Ingenieur.
La velocidad de la luz es mucho mayor que la del sonido. Die Lichtgeschwindigkeit ist viel größer als die Schallgeschwindigkeit.
Mi padre quiere que me haga ingeniero. Mein Vater will, dass ich Ingenieur werde.
¿Cuál de los dos parlantes tiene mejor sonido? Welcher der beiden Lautsprecher hat einen besseren Klang?
Quiero ser ingeniero. Ich will Ingenieur werden.
Necesitas un buen micrófono porque nos importa la calidad del sonido. Du brauchst ein gutes Mikrofon, weil wir eine gute Tonqualität für wichtig halten.
Gedania es la única ciudad en Europa en la que uno puede ver una obra teatral en la playa con el sonido del mar de fondo. Gdingen ist die einzige Stadt in Europa, in der man ein Schauspiel am Strand beobachten kann mit Meeresrauschen im Hintergrund.
Ese sonido distrajo mi atención de la lectura. Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab.
¿Cómo sabes que la luz es más rápida que el sonido? Woher weißt du, dass Licht schneller ist als Schall?
El sonido es menos veloz que la luz. Schall ist weniger schnell als Licht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !