Exemples d’usage de "leo" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous245 lesen244 löwe1
Leo toda clase de libros. Ich lese alle Arten von Büchern.
Los doce signos del zodíaco son: Aries, Tauro, Géminis, Cáncer, Leo, Virgo, Libra, Escorpio, Sagitario, Capricornio, Acuario y Piscis. Die zwölf Tierkreiszeichen sind: Widder, Stier, Zwillinge, Krebs, Löwe, Jungfrau, Waage, Skorpion, Schütze, Steinbock, Wassermann, Fische.
Yo no leo sus novelas. Ich lese seine Romane nicht.
Leo la Biblia para aprender esperanto. Ich lese die Bibel, um Esperanto zu lernen.
Cada mes me leo cinco revistas distintas. Ich lese jeden Monat fünf verschiedene Zeitschriften.
Cada vez que leo este libro descubro algo nuevo. Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas neues.
Frecuentemente leo la Biblia de noche antes de irme a dormir. Ich lese oft abends vor dem Schlafengehen die Bibel.
Muiriel me ha prometido que si leo el libro "El retrato de Dorian Gray" entero en inglés me ayudará con mis deberes de matemáticas. Muiriel hat mir versprochen, dass sie mir mit meinen Mathematikhausaufgaben helfen wird, wenn ich das ganze Buch "Das Bildnis des Dorian Gray" auf Englisch lese.
Quien lo lea sabe leer. Wer das liest, kann lesen.
No leas en esta habitación. Lies nicht in diesem Zimmer.
No leas un libro tal. Lies nicht so ein Buch.
Lee el mensaje otra vez. Lies die Nachricht noch einmal.
Por favor, lee ese libro. Bitte lies dieses Buch.
Ella lee después de almorzar. Sie liest nach dem Mittagessen.
Tengo que leer este artículo. Ich muss diesen Artikel lesen.
A ella le gusta leer. Sie liest gerne.
Sin gafas no puedo leer. Ich kann nicht ohne Brille lesen.
Es bueno leer muchos libros. Viele Bücher zu lesen ist eine gute Sache.
No puedo leer sin anteojos. Ich kann nicht ohne Brille lesen.
Encontré difícil leer este libro. Ich fand es schwierig, das Buch zu lesen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !