Exemples d’usage de "marcar número" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿Puedo marcar el número directamente? Kann ich die Nummer direkt eingeben?
Seguro que va a marcar un nuevo récord en salto triple. Er wird bestimmt im Dreisprung einen neuen Rekord aufstellen.
Lucy y yo tenemos más o menos el mismo número de amigos. Lucy und ich haben ungefähr gleich viele Freunde.
¿Te acuerdas de su número de teléfono? Erinnerst du dich an seine Nummer?
Algunos ven al siete como un número de la suerte. Manche sehen die sieben als Glückszahl.
Te diré pronto si el 23 es un número mágico. Ich werde dir demnächst sagen, ob 23 eine magische Zahl ist.
Él es el número uno de la escuela. Er ist die Nummer Eins der Schule.
¿Te sabes el número de Tom? Weißt du Toms Telefonnummer?
¿Te sabes el número telefónico de Tom? Weißt du Toms Telefonnummer?
El número está ocupado. Die Nummer ist besetzt.
Su número de habitación, por favor. Ihre Zimmernummer, bitte?
El número 9...me parece. Größe neun ..., glaube ich.
El incremento en el número de frases trae a la memoria el ritmo reproductivo de una población de conejos, lo que definitivamente ha de juzgarse positivamente. Der Zuwachs an Sätzen erinnert an den Reproduktionsrhytmus einer Kaninchenpopulation, was durchaus als positiv zu werten ist.
Por favor anota en la lista tu nombre, dirección, número telefónico, correo electrónico y tu color favorito. Bitte schreiben Sie in die Liste ihren Namen, ihre Adresse, Telefonnummer, und E-Mail-Adresse sowie ihre Lieblingsfarbe.
El número atómico del hierro es 26. Die Ordnungszahl von Eisen ist 26.
Él murió un par de días antes de su cumpleaños número cien. Er ist ein paar Tage vor seinem hundertsten Geburtstag gestorben.
¿Cuál es el número telefónico de la ambulancia? Wie lautet die Telefonnummer des Krankenwagens?
Pareciera que la madre del álgebra no tiene nada en contra del placer, esto en vista del gran número de hombres con el título de "Padre del álgebra". Es scheint als sei die Mutter der Algebra dem Vergnügen nicht abgeneigt gewesen, angesichts der großen Anzahl an Männern, die "Vater der Algebra" genannt werden.
Existen personas para las que el cero es un número positivo. Es gibt Leute, für die Null eine positive Zahl ist.
El clima cálido y húmedo hace que aumente el número de delitos. Feuchtwarmes Wetter erhöht die Zahl der Verbrechen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !