Exemples d’usage de "olvidó" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Ella se olvidó de escribirle. Sie hat vergessen, ihm zu schreiben.
Tom se olvidó del ketchup. Tom hat das Ketchup vergessen.
Mi padre adoptivo olvidó mi cumpleaños. Mein Adoptivvater hat meinen Geburtstag vergessen.
Tom olvidó el sentido de la vida. Tom hat den Sinn des Lebens vergessen.
Tom se olvidó de traer su cámara. Tom vergaß, seine Kamera mitzubringen.
Se me olvidó llamar al señor Ford. Ich habe vergessen, Herrn Ford anzurufen.
Se me olvidó darle cuerda al reloj. Ich habe vergessen, die Uhr aufzuziehen.
Él se olvidó el paraguas en el autobús. Er hat seinen Schirm im Bus vergessen.
Ella se olvidó pronto de la pobre rana. Bald hatte sie den armen Frosch vergessen.
Se me olvidó mi mochila en alguna parte. Irgendwo habe ich meine Tasche vergessen.
Lo siento, se me olvidó hacer los deberes. Entschuldigung, ich habe vergessen, meine Hausaufgaben zu machen.
Mi madre olvidó echar sal en la ensalada. Meine Mutter vergaß, den Salat zu salzen.
¿Se enfermó? ¿Está enojada conmigo? ¿Ya me olvidó? Ist sie krank geworden? Ist sie auf mich wütend? Hat sie mich schon vergessen?
A todos los estudiantes se les olvidó leer ese libro. Alle Schüler haben vergessen, dieses Buch zu lesen.
Ayer el señor Kinoshita se olvidó las gafas en la oficina. Herr Kinoshita vergaß gestern seine Brille im Büro.
A mi madre se le olvidó echarle sal a la ensalada. Meine Mutter vergaß, den Salat zu salzen.
Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás. Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.
A Tom se le olvidó preguntarle a Mary la pregunta que John le había pedido que le hiciera. Tom vergaß Mary die Frage zu stellen, die John ihn gebeten hatte ihr zu stellen.
Tom se olvidó de que una vez le dijo a María que solo ella le da sentido a su vida. Tom hat vergessen, dass er einst zu Maria sagte, dass nur sie seinem Leben einen Sinn gäbe.
Un doctor visitó a un paciente para llevarle una buena y una mala noticia: "La mala noticia es: usted no vivirá más allá del término de este día. Y aquí va la buena noticia: se me olvidó decírselo ayer." Ein Arzt besucht einen Patienten, um ihm eine gute und eine schlechte Nachricht zu überbringen: „Die schlechte Nachricht ist: Sie werden das Ende dieses Tages nicht mehr erleben. Und hier ist die gute Nachricht : ich habe gestern früh vergessen, Ihnen das zu sagen. “
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !