Exemplos de uso de "pájaro cantor" em espanhol com tradução para o alemão

<>
Él le mostró un pájaro. Er zeigte ihm einen Vogel.
El volantín volaba veloz como un pájaro por el cielo. Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft.
Un pájaro voló hacia el árbol. Ein Vogel flog in den Baum.
La niña dejó escapar al pájaro. Das Mädchen ließ den Vogel entkommen.
Gracias por dibujar un pájaro para mí. Danke schön, dass du einen Vogel für mich gezeichnet hast!
"¿Qué te pareció el pájaro que te regalé?" "Bueno, me gustó mucho, sabía muy bien." "¿Acabas de decir que tenía sabor? ¿Con eso quieres decir que te comiste un loro? Pero un ave así no se come; un ave así es muy valiosa, ¡puede hablar!" "Bueno, si podía hablar, ¿entonces por qué no dijo nada?" "Wie gefällt dir der Vogel, den ich dir geschenkt habe?" - "Tja, er hat mir gefallen; er hat sehr gut geschmeckt." - "Hast du eben gesagt, dass er geschmeckt hat? Willst du damit sagen, dass du einen Papagei gegessen hast? Aber so einen Vogel isst man doch nicht; ein solcher Vogel ist sehr wertvoll, er kann sprechen!" - "Tja, wenn er sprechen konnte, warum hat er denn das nicht gesagt?"
¿Ves al pájaro sobre el cable de teléfonos? Siehst du den Vogel auf der Telefonleitung?
La niña dejó al pájaro libre. Das Mädchen ließ den Vogel frei.
¿Qué tipo de pájaro es este? Was für eine Sorte Vogel ist das?
¿Cómo se llama ese pájaro? Wie heißt dieser Vogel?
Soñé que era un pájaro. Ich träumte, ich wäre ein Vogel.
¿Cómo se llama aquel pájaro? Wie heißt dieser Vogel?
¿Qué clase de pájaro es ése? Was für ein Vogel ist das?
Él le disparó al pájaro, sin embargo falló. Er schoss auf den Vogel, verfehlte ihn aber.
El pájaro desplegó las alas. Der Vogel breitete seine Flügel aus.
Ese pájaro no puede volar. Dieser Vogel kann nicht fliegen.
Alimenta al pájaro. Füttert die Vögel!
Preferiría ser un pájaro a ser un pez. Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch.
¿A qué velocidad vuela el pájaro? Wie schnell fliegt der Vogel?
Si yo fuera un pájaro volaría hasta ti. Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich zu dir fliegen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!