Beispiele für die Verwendung von "para dentro" im Spanischen

<>
El clima estaba muy bueno para quedarse dentro. Das Wetter war zu schön, um drinnen zu bleiben.
Comencé a correr dentro de la noche para descubrir la verdad en mí. Ich fing an, in die Nacht hinein zu laufen, um die Wahrheit in mir zu finden.
Dentro de dos semanas iremos a la montaña para esquiar. In zwei Wochen fahren wir zum Skilaufen in die Berge.
Desearía que el estuviera aquí para ayudarnos. Ich wünschte, er wäre hier, um uns zu helfen.
Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto. Wenn ich ein Gehirn im Tank wäre, würde ich dies nicht schreiben.
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. Für dieses Rezept wird nur eine Zwiebel benötigt.
Están dentro. Sie sind drinnen.
En Japón muchos jóvenes toman pan para desayunar. Viele Jugendliche in Japan essen Brot zum Frühstück.
Volverá dentro de 3 horas. Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.
Tienes que haberlo visto para creértelo. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
Tom enjuagó los platos y los puso dentro del lavavajillas. Tom spülte die Teller ab und stellte sie in den Geschirrspüler.
Él estaba demasiado cansado para estudiar. Er war zu müde zum Lernen.
Con el incendio cundió un gran pánico dentro del teatro. Das Feuer löste im Theater Panik aus.
Habrá una recompensa para quien encuentre a mi perro. Es ist eine Belohnung für denjenigen ausgesetzt, der meinen Hund findet.
Quedemos dentro de dos años. Treffen wir uns in zwei Jahren.
Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales. Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.
Un ejército es una nación dentro de una nación; aquel es uno de los vicios de nuestra era. Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.
Los soldados están listos para la batalla. Die Soldaten sind auf den Kampf bereit.
La vieja gitana movía su mano sobre la bola de cristal y, ojeando dentro, contempló mi futuro. Die alte Zigeunerin bewegte ihre Hand über der Kristallkugel, schaute hinein und erblickte meine Zukunft.
El bus para en frente de mi casa. Der Bus hält vor meinem Haus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.