Ejemplos de uso de "por eso" en español con traducción al alemán

<>
Fue por eso que llegué tarde. Deshalb bin ich zu spät gekommen.
No necesitas preocuparte por eso. Darum musst du dir keine Sorgen machen.
Se está haciendo la dormida, por eso no ronca. Sie gibt vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht.
Él no tenía dinero, y por eso no podía comprar comida. Er hatte kein Geld und konnte daher keine Lebensmittel kaufen.
Por eso ella quería juntarse con él. Deshalb wollte sie ihn treffen.
No te preocupes por eso. Mach dir darum keine Sorgen.
Las chances están en mi contra. Por eso pienso que lo dejaré ahora. Die Chancen stehen schlecht für mich. Ich denke, dass ich deswegen jetzt aufhören werde.
La mayoría de las personas mueren en cama, por eso se recomienda evitarla. Die meisten Menschen sterben im Bett, daher empfiehlt es sich, dieses zu meiden.
Por eso no me gustan los gatos. Deshalb mag ich Katzen nicht.
"Por eso he llegado tarde." "Entiendo." "Darum bin ich zu spät gekommen." – "Verstehe."
Acabo de regresar de los Estados Unidos. Llegué ayer, y por eso sigo pensando en inglés. Ich bin gerade aus den Vereinigten Staaten zurückgekommen, ich bin gestern angekommen, deswegen denke ich noch auf Englisch.
No tengo ni idea. Por eso lo pregunto. Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja.
Por eso te dije que no fueras sola. Darum habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen sollst.
Es por eso que estoy enojado con él. Deshalb bin ich wütend auf ihn.
Por eso te dije que no fueras solo. Darum habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen sollst.
Me mintió, por eso estoy enojada con él. Er hat mich belogen, deshalb bin ich sauer auf ihn.
Pensar es difícil, por eso la mayoría juzga. Denken ist schwer, darum urteilen die meisten.
Pedro está tomando, por eso tiene la nariz roja. Peter trinkt, deshalb hat er eine rote Nase.
La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen. Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado. Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.