Exemples d’usage de "por más que" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Por más que intente, no la puedo convencer. Wie sehr ich es auch versuche, ich kann sie nicht überzeugen.
Por más que buscaba el libro, no podía encontrarlo. So sehr ich das Buch auch suchte, ich konnte es nicht finden.
Por más que progrese, la medicina nunca será una ciencia. So viele Fortschritte die Medizin auch machen mag, sie wird nie eine Wissenschaft sein.
Por más que lo intente, no me puedo imaginar como será el mundo con una lengua internacional común. Was ich auch probiere, ich kann mir nicht vorstellen, wie die Welt sein wird mit einer gemeinsamen internationalen Sprache.
Siguió así por más de dos años. Das ging mehr als zwei Jahre so.
Todo sobre este mundo no es más que un sueño. Alles auf dieser Welt ist nichts als ein Traum.
Lo extraño más que nunca. Er fehlt mir mehr als je zuvor.
Ella tiene dos años más que yo. Sie ist zwei Jahre älter als ich.
Según mi opinión, la meditación tranquiliza más que cualquier medicamento. Meiner Meinung nach beruhigt reine Meditation mehr als jedes Medikament.
La Tierra no es más que una islita, y nosotros somos pequeños isleños. Die Erde ist nur eine kleines Inselchen, und wir sind kleine Insulaner.
Ciento veinticinco años lo han demostrado: El esperanto es mucho más que un idioma. Einhundert und fünfundzwanzig Jahre haben gezeigt: Esperanto ist viel mehr als nur eine Sprache.
Cada día te amo más, hoy más que ayer y mucho menos que mañana. Ich liebe dich jeden Tag mehr, heute mehr als gestern und deutlich weniger als morgen.
El oro pesa más que el fierro. Gold ist schwerer als Eisen.
¿Jura decir la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad? Schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit?
Las mujeres generalmente viven más que los hombres. Frauen leben im Allgemeinen länger als Männer.
Él tiene dos años más que yo. Er ist zwei Jahre älter als ich.
Eso no es más que una coincidencia. Das ist nicht mehr als ein Zufall.
Una persona vale más que el dinero. Ein Mensch ist mehr wert als Geld.
El tiempo te ayudará más que todo lo demás. Die Zeit wird dir mehr helfen als alles andere.
Se demostró que las pulgas que viven en los perros saltan más que las pulgas que viven en gatos. Es wurde nachgewiesen, dass Flöhe, die auf Hunden leben, höher springen, als solche, die auf Katzen leben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !