<>
no matches found
Translations: all15 tief14 tiefgreifend1
Siento un profundo amor por Japón. Ich empfinde eine tiefe Liebe für Japan.
¿Qué tan profundo es el lago Biwa? Wie tief ist der Biwa-See?
No sé qué tan profundo es el lago. Ich weiß nicht, wie tief der See ist.
Las raíces del árbol se extendieron profundo dentro de la tierra. Die Baumwurzeln erstrecken sich tief in die Erde hinein.
El lago Baikal en Rusia es el lago más profundo del mundo. Der Baikalsee in Russland ist der tiefste See der Erde.
El mejor observador y más profundo pensador es siempre el juez más benigno. Der beste Beobachter und der tiefste Denker ist immer der mildeste Richter.
Dormí profundamente hasta las diez. Ich habe bis 10 Uhr tief geschlafen.
Él no podía respirar profundamente. Er konnte nicht tief atmen.
Todos sintieron profunda compasión por las víctimas. Alle empfanden tiefes Mitleid mit den Opfern.
Mi marido y mi hija duermen profundamente. Mein Mann und meine Tochter schlafen tief und fest.
Tom no sabe lo profunda que es la piscina. Tom weiß nicht, wie tief das Becken ist.
Tom está profundamente agradecido de la ayuda prestada por Mary. Tom empfindet Maria gegenüber eine tiefe Dankbarkeit für die von ihr geleistete Hilfe.
El agua ahí estaba tan profunda que no podía tocar el fondo. Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.
Su soledad era tan profunda como el azul del océano que rodeaba a su canoa. Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how